21 Μαρ 2012

σονέτο 81ο

Πια είσαι δικιά μου. Γείρε πλάι μου με τ'όνειρο σου.
Δουλειές, αγάπη, πόνος, ώρα να κοιμηθούνε.
Γυρίζ' η νύχτα απάνω στις άφανές της ρόδες
κι είσαι αγνή στο πλευρό μου σαν άμπρα κοιμισμένη.

Καμιά άλλη δε θα κοιμηθεί με τα όνειρά μου, αγάπη.
Θα πλέεις, θα πλέουμε αντάμα μες στα νερά του χρόνου.
Καμιά δε θ' αρμενίσει στον ίσκιο πια μαζί μου,
μόνο εσύ πανταζώντανη, πάντα ήλιος και φεγγάρι.

Πια τα χέρια σου ανοίξαν τις ντελικάτες χούφτες
κι αφήσανε να πέσουν νωθρά, τυχαία σημάδια,
τα δυο μάτια σου κλείσαν σα δυο φτερούγες γκρίζες,

ενώ εγώ πάω με το νερό που σέρνεις και με σέρνει .
νύχτα, κόσμος αέρας τη μοίρα τους τυλίγουν,
και δίχως σου δεν είμαι άλλο πια απ' τ' ονειρό σου.

Pablo Neruda
Εκατό Ερωτικά Σονέτα
μετάφραση: Ηλίας Ματθαίου
εκδόσεις: Γνώση
Η ανάρτηση αυτή είναι αφιερωμένη στον Alanis, που μου το "έδειξε".
Ερώτηση: "θα πλέουμε αντάμα μες στα νερά του χρόνου". Αν και γλυκανάλατο, κάτι με άγγιξε. Εσάς;
Τελευταία προσθήκη: Μερικοί πάγοι δε θα λιώσουν ποτέ. Μιας και βρίσκονται βαθιά δεν τους αξίζει. Ι.Α.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Συζήτηση